2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part54
來源:社科賽斯MPAcc備考網 人瀏覽 時間:2020-08-24 18:00:34
會計擇校藍皮書之34所自主劃線院校
會計擇校藍皮書之華東地區
會計擇校藍皮書之華北地區
會計擇校藍皮書之東北地區
會計擇校藍皮書之“五財一貿”
會計擇校藍皮書之華南地區
會計擇校藍皮書之西北地區
會計擇校藍皮書之北京院校
2026管理類聯考備考大禮包限時領取中...
即日起,點擊預約可免費領取限量備考資料大禮包!
考研英語重難點之一——長難句,很多小伙伴因為長難句句子長,結構雜而煩惱、害怕,甚至做題時退縮,但是其地位在考研英語中十分重要,考研競爭如此激烈,我們不能輕易放棄每一個知識點,大家不要害怕,戰勝它!2021MPAcc考研er趕快來和社科賽斯小編一起學英語吧!今天我們學習的內容是“2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part54”。
長難句
He had such a pleasant, readable style that one might think that anyone could imitate it.
主語
He
謂語
had
賓語
such a pleasant, readable style
狀語
that one might think that anyone could imitate it.
譯文
他的作品令人愉悅、通俗易懂,以至于有人可能會認為任何人都可以模仿這種風格。
語法分析
1.a pleasant, readable style 中pleasant, readable借助句子主語He所指代內容“作家詹姆斯·赫里奧特”可知其實際指向的是作家作品(的寫作風格),因此翻譯style時,既可以采取增譯法,將其補充完整,譯為“他的文風/寫作風格”,也可采取移位轉譯法,譯為“他的作品……”。
2. pleasant、readable兩詞語義有重疊之處“令人愉悅、讀起來有趣”,也有各自所強調之處,前者強調讀者閱讀后的感覺“愉悅的,舒適的,愜意的”,后者強調作品自身的可讀性“通俗易懂的,可讀性強的,讀起來有趣的”,翻譯時既要考慮其重合之意,也要考慮其區辨之意,可處理為并列結構“令人愉悅、通俗易懂”。
3. 句尾it回指a pleasant, readable style,其翻譯應根據上文對style的處理而做相應處理,若上文采取的是轉譯法“他的作品……”,此處則應將其補充完整為“這種(寫作/創作)風格”。
考情分析
such...that....結果狀語從句;賓語從句
以上就是社科賽斯MPAcc網小編整理的“2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part54”的全部內容了,英語高分不能速成,但只要堅持練習和鞏固,就能攻克長難句大關。社科賽斯MPAcc網為2021MPAcc考研er準備了各種備考干貨,希望能助你們一次上岸,抓緊關注吧!
責任編輯:賈昱婷

分享:
相關推薦
MPAcc擇校評估
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!我們的工作人員會在最短時間內給予您回復。小編推薦

在線題庫
院校招生簡章
- 12025MPAcc招生簡章:南昌大學2025年碩士研究生招生簡章
- 22025MPAcc專業目錄:廈門國家會計學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 32025MPAcc專業目錄:福州大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 42025MPAcc專業目錄:華僑大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 52025MPAcc專業目錄:廈門理工學院2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 62025MPAcc專業目錄:福建農林大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 72025MPAcc專業目錄:廈門大學2025年MPAcc碩士研究生招生專業目錄
- 82025MPAcc招生簡章:廈門國家會計學院2025年專業學位碩士研究生招生簡章